GOLF TAN - GOLF WIDOW - GOOD, GOOD - GOOD LEAVE - GOOD UP
GOLF TAN  - GOLF WIDOW - GOOD, GOOD - GOOD LEAVE - GOOD UP

GOLF TAN - GOLF WIDOW - GOOD, GOOD - GOOD LEAVE - GOOD UP

15/11/2017   |   Đăng bởi Hoa Tùng

GOLF TAN

Hãy nhìn vào lưng bàn tay của một golfer nửa đường đến mùa giải. Nếu họ là một golfer thực thụ, một bàn tay sẽ nhạt hơn bàn tay kia. Nếu tay nhạt là tay trái thì đó là golfer thuận tay phải vì họ đeo găng tay trái

GOLF WIDOW
Widow là góa phụ. Golf Widow là người đàn bà có chồng dành thời gian cho golf nhiều cho vợ.

GOOD, GOOD
Trong đấu trận, khi cả 2 đối thủ đều putt được nửa đường đến hố của cú đánh có độ khó gần như nhau, một người trong 2 người họ có thể hỏi "Good, good?" ý là xong hố này nhé (cú tiếp theo ai cũng putt xuống hố thôi). "Good, good!" là người kia đồng ý. Cả 2 golfer cùng nhặt bóng lên và chuyển sang hố tiếp theo.
Nói "Good, good!" giống như cả 2 đều nói "gimmees".

GOOD LEAVE

Trên green, "good leave" là khi một golfer đã putt một cú rất dài và lạng, đến cách hố 1, 2 foot. Thế nghĩa là golfer này đã bỏ lỡ một cú putt.
Trên fairway, "good leave" là khi cú đánh tiếp cận không lên được green nhưng bóng lại ở vị trí rất gần hố cho đánh cú tiếp theo.

GOOD UP

Đây là một lời tán dương với ý là "Cú tiếp cận của bạn rất hay đó. Tôi nể bạn quá vì bóng rất gần hố."

Khi nào thì dùng lời tán dương này?

1/ Khi ai đó đang chơi mà gặp phải một cú tiếp cận khó thế mà bóng lại rơi ngay lên green.
2/ Khi người chơi gặp một cú tiếp cận không khó nhưng bóng rơi rất, rất gần hố.

Một cú đánh tiếp cận đầy thách thức không cứ là phải xa hay là có vật cản. Một cú tiếp cận khoảng 60 yards có thể khá thách thức nếu green nhỏ và nhanh hoặc dốc. Như thế bóng dễ quá đà qua hố thậm chí ra tận đằng sau green.

Viết bình luận

0906 020 783